Đắt chỗ buôn, buồn chỗ bán

Direct English translation

Expensive at the place of buying, sad at the place of selling.

Equivalent English version

Buy high, sell low

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình cảnh buôn bán trắc trở: hàng hóa lúc mua vào thì đắt đỏ, khó kiếm, nhưng khi đem ra bán lại chậm, ế ẩm. Thường dùng để than thở về sự bất lợi, lận đận trong làm ăn.
English explanation
Describes a difficult trading situation in which goods are costly or hard to obtain when buying, but then sell poorly and remain unsold. It is used to lament bad luck and disadvantage in business.